Mitten in Zehlendorf pflege und gestalte ich diesen kleinen grünen Ort – für Nachbarn und Passanten, denen die Natur am Herzen liegt.
Right here in Zehlendorf, I tend and shape this small green space — for neighbours and passers-by who hold nature dear.
Der Vorgarten ist ein Gemeinschaftsprojekt, das mit der freundlichen Erlaubnis der Grundstücksbesitzer entstanden ist. Finanzielle Unterstützung kam in den ersten Jahren von einigen Mitbewohnern, besonders vom Inhaber der kieferorthopädischen Praxis, und wird jetzt durch Spenden gewährleistet. Eine große Menge von Komposterde war der Beitrag von den Nachbarn im Blauen Haus.
Was einmal ein ungepflegter Streifen vor dem Wohnhaus war, ist heute ein freudenspendender Vorgarten. Ich kümmere mich seit Jahren ehrenamtlich um diesen blühenden Lebensraum. Jedes Beet wurde selbst angelegt, jede Pflanze eigenhändig gesetzt. Das kostet Zeit – und manchmal auch Geld.
Mit einer kleinen Spende helfen Sie, diese grüne Oase lebendig zu halten und weiterzuentwickeln. Dafür danke ich von Herzen.
The front garden is a community project that arose with the kind permission of the property owners. In the early years, financial support came from several residents, particularly from the owner of the orthodontic practice, and is now funded by donations. The neighbors in the Blue House contributed a large amount of compost soil.
What was once a neglected strip in front of the apartment building is now a joy-engendering garden. I have been happily caring for this verdant space for years now. Every flower bed was laid out, every shrub planted by hand. That takes time—and sometimes money as well.
With a small donation, you can help keep this green oasis alive and continue to develop it. I thank you for your generosity.
Jede Spende — ob groß oder klein — fließt direkt in Pflanzen, Erde und die Pflege dieses kleinen grünen Paradieses. Vielen herzlichen Dank! 🌸
Every donation — big or small — goes directly into plants, soil, and the care of this little green paradise. Thank you so much! 🌸
SÄNGER · SCHAUSPIELER
KÜNSTLER · KOMPONIST
SINGER · ACTOR
ARTIST · COMPOSER
Neben Auftritten als Sänger und Schauspieler (www.gftakis.de) erforsche ich als Künstler Zwischenräume aus der Perspektive von Gap Art: Wie entsteht Fülle aus Leere? Was ist die innewohnende Dynamik von Stille? Eine Performance im Rahmen der Ausstellung „Into The Void" am IKOB–Museum für Zeitgenössische Kunst in Belgien trug den Titel „The W(hole) Story." Zu sehen im virtuellen Studio 15 an der Kunsthalle Darmstadt sind ein Video und Photos unter „Gap Art: Metamorphosis in Emptiness."
Die Gestaltung des Vorgartens ist in diesem Kontext zu verstehen. Im von Beton umzingelten Zwischenraum entsteht eine florierende Insel der Natur. Schon das geometrische Muster soll eine Harmonie zwischen den Beeten herstellen, ein Gefühl von Ruhe vermitteln. Dann im Frühjahr gebiert diese fruchtbare Stille ein Zusammenspiel von farbigen Blüten, deren ständige Variationen einer musikalischen Entwicklung ähneln.
Diese Musik der sich entfaltenden Natur habe ich auch versucht, in einem Chorstück zum Ausdruck zu bringen. „Sylvan Song" wurde vom Faculty, Parents and Friends Choir der John F. Kennedy School in Berlin an der Heilig-Kreuz-Kirche im Jahr 2025 uraufgeführt. Sänger sammeln sich auf einer Waldwiese und besingen die verwandelnde Kraft der Musik, die in der mysteriösen Stille inmitten der Bäume beheimatet ist.
Ich hoffe, dass Sie beim Innehalten und Betrachten des Gartens auch das wohltuende Schweigen der Stauden und Sträucher hören und im Kontakt mit dem sich ausbreitenden Frieden kommen, der im Wesen der Natur sowie im Menschenherz tief verwurzelt ist.
In addition to my work as a singer and actor (www.gftakis.de), as an artist I explore intermediate spaces from the perspective of Gap Art: How does abundance emerge from emptiness? What is the inherent dynamic of silence? A performance presented as part of the exhibition "Into The Void" at the IKOB–Museum of Contemporary Art in Belgium was titled "The W(hole) Story." A video and photos can be viewed in the virtual Studio 15 at the Kunsthalle Darmstadt under "Gap Art: Metamorphosis in Emptiness."
The design of the front garden should be understood in this context. In a space surrounded by concrete, a flourishing island of nature has emerged. The geometric pattern is intended to create harmony between the flower beds, to convey a sense of calm. Then, in the spring, this fertile stillness gives birth to an interplay of colorful blossoms whose constant variations resemble a musical progression.
I also attempted to express this music of unfolding nature in a choral piece. "Sylvan Song" was premiered by the Faculty, Parents and Friends Choir of the John F. Kennedy School in Berlin at the Heilig-Kreuz-Kirche in 2025. Singers gather in a forest glade and sing of the transformative power of music, which is at home in the mysterious silence amid the trees.
I hope that as you pause and contemplate the garden, you will also sense the wholesome silence of the perennials and shrubs and come into contact with the spreading peace that is so deeply rooted in nature as well as in the human heart.